儲光羲,字號不詳,唐代時期山水田園派詩人、官員,開元十四年進(jìn)士,與崔國輔、綦毋潛同榜,他的詩作大多充滿閑適情調(diào)。下面跟知秀網(wǎng)小編一起了解一下儲光羲所作的《江南曲四首·其四》吧。
江南曲四首·其四
儲光羲 〔唐代〕
日暮長江里,相邀歸渡頭。
落花如有意,來去逐船流。(船流 一作:輕舟)

譯文及注釋
譯文
暮色照在長江里,相邀一起劃船回到渡頭。
落花好似有情意,飄來蕩去,緊隨船兒朝前流。
注釋
日暮:指太陽快落山的時候,傍晚。
渡頭:渡口。
逐:追逐,追隨。

賞析
江南曲:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》把它和《采蓮曲》、《采菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩人學(xué)習(xí)樂府民歌,采用這些舊題,創(chuàng)作了不少清新平易、明麗活潑的詩歌。儲光羲的《江南曲四首》就屬于這一類作品。
本首詩頭兩句“日暮長江里,相邀歸渡頭”,點(diǎn)明時間地點(diǎn)和情由?!岸深^”就是渡口,“歸渡頭”也就是劃船回家的意思,“相邀”二字,渲染出熱情歡悅的氣氛。這是個江風(fēng)習(xí)習(xí)、夕陽西下的時刻,那一只只晚歸的小船飄蕩在這迷人的江面上,船上的青年男女相互呼喚,江面上的槳聲、水聲、呼喚聲、嘻笑聲,此起彼伏,交織成一首歡快的晚歸曲。
三四句“落花如有意,來去逐輕舟”,創(chuàng)造了一個很美的意境。在那些表現(xiàn)出青年男女各種微妙的、欲藏欲露、難以捉摸的感情,這兩句詩就是要表現(xiàn)這種復(fù)雜的心理。詩人抓住了“歸棹落花前”這個富有特色的景物,賦予景物以人的感情,從而創(chuàng)造出另一番意境?!奥浠ā彪S著流水,因此盡管槳兒向后劃,落花來去飄蕩,但還是緊隨著船兒朝前流。詩人只加了“如有意”三個字,就使這“來去逐輕舟”的自然現(xiàn)象,感情化了,詩化了。然而,這畢竟是主觀的感受和想象;因此那個“如”字,看似平常,卻很有講究。“如”者,似也,象也。它既表現(xiàn)了那種揣摸不定的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求。下語平易,而用意精深,恰如其分地表現(xiàn)出這首詩所要表現(xiàn)的感情和心理狀態(tài)。
這首詩的第四句,有的本子作“來去逐船流”,從詩意的角度來看,應(yīng)該說“來去逐輕舟”更好些。因?yàn)?,第一,“逐”字在這里就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因?yàn)樯暇湔f了“如有意”,所以,雖然是滿載一天勞動果實(shí)的船,此刻也成為“輕舟”,這樣感情的色彩就更鮮明了?!拜p舟”快行,“落花”追逐,這種緊相隨、不分離的情景,也正是構(gòu)成“如有意”這個聯(lián)想的基礎(chǔ)。所以,后一句也可以說是補(bǔ)充前一句的,兩句應(yīng)一氣讀下。
發(fā)表評論