下面知秀網(wǎng)小編帶來納蘭性德的《眼兒媚·林下閨房世罕儔》原文及賞析,感興趣的讀者和知秀網(wǎng)小編一起來看看吧!
《眼兒媚》
林下閨房世罕儔,偕隱足風流。今來忍見,鶴孤華表,人遠羅浮。
中年定不禁哀樂,其奈憶曾游。浣花微雨,采菱斜日,欲去還留。
納蘭作詞時,盧氏已經(jīng)逝去多年,具體年份已不可考究,納蘭偶至舊日與心愛女子同游之地,卻見物是人非,遂懷想萬千,便作此篇。
你的閑雅、情致絕非凡品,你我相攜隱居如此讓人向往,如今佳人已去,曾經(jīng)的種種良愿、諸般美好都已經(jīng)成為過眼云煙。人過中年,心逐漸變得脆弱,每每不禁感傷,總以我們一同賞游時的喜悅來麻醉自己,那是微雨洗滌著花樹,夕陽下水畔采菱,讓人久久迷醉不愿意離去,卻又戀戀不舍。
"林下閨房世罕儔",林下,非言山林之下;閨房,也不是指女子的臥房。儔,是同類的意思。這句詩意思是指其人不同凡類。林下閨房,是用典?!妒勒f新語?賢媛》中有一則故事:謝遏和張玄各夸各的妹妹好,皆是天下第一。當時有一尼姑,與二人皆相識,有人就問這位尼姑:"你覺得到底誰的妹妹更好呢?"尼姑說:"謝妹妹神情散朗,有林下之風;張妹妹清心玉映,是閨房之秀。"此處,詞人將林下、閨房并舉,盡數(shù)展現(xiàn)伊人的風致絕倫、不同凡響。
夸贊完心愛女子之后,詞人接下來便說:"偕隱足風流。"偕隱,指夫婦相攜隱居,用的是東漢鮑宣桓少君夫婦同歸鄉(xiāng)里的典故。既然心上人是林妹妹、張妹妹一般的人物,那么若能與這樣的女子結為夫婦,一起隱居山林,待老終身,豈不是人生一大快事?

然而那只是美好的愿望,如煙似夢。"今來忍見,鶴孤華表,人遠羅浮。"此三句,詞人繼續(xù)連用典故,來抒寫伊人已逝的悵然若失之情。"鶴孤華表",依據(jù)《搜神后記》中的記載,遼東人丁令威在靈虛山學道成仙,后化鶴而歸,落于城門的華表柱上。有少年想射它,鶴說:"有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢累累。"后世常用鶴歸華表感嘆人世的變遷或者比喻去世。羅浮,即羅浮山。據(jù)唐代柳宗元《龍城錄》,隋朝時,趙師雄遷羅浮,日暮于林間酒肆旁,見到一個美人淡裝素服出去迎接,和她說話,芳香襲人。因與酒家共飲。趙師雄醉寢,及至酒醒,始知身在梅花樹下,美人已經(jīng)離去,趙師雄惆悵不已,才知道是遇到了梅花神。詞人寫這幾句兩番用典,寫愛人故去,先前種種良愿。諸般美好,皆似醉酒之后的南柯一夢一般。
下闋第一句,轉寫如今中年的哀傷。"中年定不禁哀樂"一句,用謝安典故。南朝宋劉義慶《世說新語?言語》中有提到:"謝太傅語王右軍曰:'中年傷于哀樂,與親友別,輒作數(shù)日惡。'"翻譯成現(xiàn)代漢語就是說:人到中年的時候,會很容易感傷?每每和親人朋友告別,就會難受好幾天。詞人此處說"中年定不禁哀樂",實際上正是"中年傷于哀樂"的另外一種表達。添上一個"定"字,似乎是強調(diào)之意。緊接一句,"其奈憶曾游",傷感無奈之下,他不由得回想起當年和伊人一起游玩的情景。
詞人回憶的到底是何情景呢?"浣花微雨,采菱斜日。"浣花,指古時蜀地的風俗,以每年四月十九日為浣花日。微雨洗滌著花樹,夕陽之下,水邊采菱。諸般情形,皆同往昔一般。但是卻已經(jīng)物是人非。佳景雖然常在,麗人卻永逝。所以,詞人在舊地徘徊流連,將去卻難以離去。這也就是最后一句的"欲去還留"。不忍心再觸及舊痛,因此說"欲去";但是又無法忘記舊情,所以說"還留"。詞人緬懷之情,繾綣纏綿,如江水滔滔不絕,如余音繞梁久久不去。
納蘭這首詞,極盡用典,讀來朗朗上口,且引人久久回味,品讀其中別樣的美。
發(fā)表評論