无码精品一区二区三区在线按摩师_国产日韩精品一区二区浪潮AV_欧美复古精品在线观看_国产美女MM1314爽爽爽

正在加載中...

首頁 國學(xué)文化 《荊楚歲時記》九、夜驅(qū)鬼鳥 槌床打戶原文和翻譯

《荊楚歲時記》九、夜驅(qū)鬼鳥 槌床打戶原文和翻譯

[原文]

正月夜多鬼鳥度,家家槌床打戶,捩狗耳,滅燈燭以禳之。

按:《玄中記》云:此鳥名姑獲,一名天地女,一名隱飛鳥,一名夜行游女,好取人女子養(yǎng)之。有小兒之家,即以血點其衣以為志。故世人名為鬼鳥。荊州彌多。斯言信矣。

[譯文]

正月夜晚多怪鳥飛過,家家戶戶敲擊著床鋪和房門,揪著狗的耳朵(使它叫),熄滅燈火蠟燭來驅(qū)逐怪鳥。

按語:《玄中記》講:這種鳥名叫姑獲,一名天地女,一名隱飛鳥,又名夜行游女。它喜歡攫取人家的小孩去撫養(yǎng),(遇上)有小兒的人家,就在小孩衣上點血作為標記。所以人們叫它做鬼鳥,荊州一帶更多,那么,“正月夜多鬼鳥度”的話是真的了。

本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
上一篇
唐朝詩人皎然《山居示靈澈上人》原文、譯文注釋及賞析
下一篇
魏忠賢在歷史上有不好的評價,為何說他是明末關(guān)鍵人物?
發(fā)表評論
驗證碼
選擇表情
頁面數(shù)據(jù)