无码精品一区二区三区在线按摩师_国产日韩精品一区二区浪潮AV_欧美复古精品在线观看_国产美女MM1314爽爽爽

正在加載中...

首頁 國學文化 古代詩詞鑒賞之《詩經(jīng)·常棣》篇:常棣之華,鄂不韡韡

古代詩詞鑒賞之《詩經(jīng)·常棣》篇:常棣之華,鄂不韡韡

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)怼对娊?jīng)》中的《常棣》,一起來看看吧!

常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況有永嘆。

兄弟鬩于墻,外御其務。每有良朋,烝也無戎。

喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如肥生。

儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。

妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和樂且湛。

宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎!

【注釋】:

常棣:也叫郁李,花或紅或白。每二三朵成一綴,果實似梨。

華:即華。

鄂:通作萼,花萼。

不:語詞,無實義。

韡韡:鮮明茂盛的樣子。

威:通作“畏”。

孔懷:很關心、掛念。

原:高而平的地方。

隰:低濕的地方。

裒:聚集。方玉潤解釋:“裒為損少,即變遷之意”。(《詩經(jīng)原始》)

求:尋求。

脊令:也寫作鹡鸰,有成群而飛的習性。

急難:為有難著急,表現(xiàn)休戚相關。

況:現(xiàn)在寫作“況”,增加。

永嘆:長嘆。

鬩:爭斗。

務:通作“侮”。

烝:久。

戎:幫助 。

友生:朋友,生,語助詞。(《毛詩傳箋通釋》)

儐:陳列。

籩豆:古代祭祀或宴會上裝置水果或肉的器具。

飫:滿足。

具:通作“俱”聚齊。

孺:通作“愉”(參《群經(jīng)平議》卷七)。

妻子:此指妻子與丈夫。

翕:合,和睦。

湛:通作“媅”,歡樂深長。

宜:和善。

室家:家中親人。

帑:通作“孥”,兒女。

究:深思。

圖:考慮。

亶:確實。

【賞析】:

《常棣》詠嘆兄弟之間的血緣感情的深厚。詩主要采用對比襯托的方法,用喪亂與安寧之時的背景,兄弟與朋友相比,甚至與妻室兒女相比,來襯托兄弟之間患難之情,相聚和睦之情。

本文由網(wǎng)絡整理 ? 版權歸原作者所有
上一篇
古代詩詞鑒賞之《詩經(jīng)·伐木》篇:伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶
下一篇
紅樓夢金陵十二釵中,探春排在第幾?
發(fā)表評論
驗證碼
選擇表情
頁面數(shù)據(jù)