《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)怼对娊?jīng)》中的《黃鳥》,一起來看看吧!

黃鳥黃鳥,無集于榖,無啄我粟。
此邦之人,不我肯轂。
言旋言歸,復(fù)我邦族。
黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱。
此邦之人,莫可與明。
言旋言歸,復(fù)我諸兄。
黃鳥黃鳥,無集于栩,無啄我黍。
此邦之人,不可于處。
言旋言歸,復(fù)我諸父。

【注釋】:
黃鳥,黃雀。麻雀的一種。
穀(gu,上聲),楮樹,葉似桑,樹皮有白斑。
轂(gu,上聲),善。不我肯轂,不肯與我相善。
言,乃。旋,回還。
復(fù),返。這句大意是,返回我原來邦族。今人或謂黃鳥指異國的統(tǒng)治者。
梁,同“粟”。
明,猶言曉,為曉諭之意。不可與明,不可曉諭。
諸兄,兄弟輩。
栩,柞樹。
處,猶言相處。
諸父,伯叔父輩。
【年代】:
《黃鳥》描寫流浪者在異地遭受的欺凌,而渴望回到家中去的感情。詩以黃鳥象征欺凌者,以“穀”、“桑”、“栩”象征流浪者的弱小,反復(fù)詠嘆,正因異地人的不善不義,所以更渴望回返家園。
本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
發(fā)表評論