《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱(chēng)“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
孟子·公孫丑章句下·第十節(jié)
【原文】
孟子致為臣而歸。王就見(jiàn)孟子,曰:“前日愿見(jiàn)而不可得,得侍同朝,甚喜1;今又棄寡人而歸,不識(shí)可以繼此而得見(jiàn)乎?”對(duì)曰:“不敢請(qǐng)耳,固所愿也?!?/p>
他日,王謂時(shí)子2曰:“我欲中國(guó)3而授孟子室,養(yǎng)弟子以萬(wàn)鐘4,使諸大夫國(guó)人皆有所矜式。子盍為我言之!”
時(shí)子因陳子而以告孟子,陳子以時(shí)子之言告孟子。孟子曰:“然;夫時(shí)子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬(wàn)而受萬(wàn),是為欲富乎?季孫曰:‘異哉子叔疑5使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨(dú)于富貴之中有私龍斷6。’古之為市也,以其所有易其所無(wú)者,有司者治之耳。有賤丈夫7,必求龍斷而登之,以左右望,而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商自此賤丈夫始矣。”

【譯文】
孟子辭去官職準(zhǔn)備回老家,齊王到孟子家中相見(jiàn),說(shuō):“過(guò)去希望看到您,未能如愿;后來(lái)能夠同朝共事,我真高興;現(xiàn)在您又扔下我回去了,不曉得我們今后還可以見(jiàn)面不?”答道:“這個(gè),我只是不敢請(qǐng)求罷了,本來(lái)是很希望的?!?/p>
過(guò)了幾天,齊王對(duì)時(shí)子說(shuō):“我想在國(guó)都中央給孟子一幢房屋,用萬(wàn)鐘之粟來(lái)養(yǎng)育他的學(xué)生,使各位大夫和百姓都有個(gè)榜樣。你何不為我去和孟子談?wù)?”
時(shí)子便托陳臻把齊王的話(huà)轉(zhuǎn)告孟子,陳臻也就把時(shí)子托付的話(huà)告訴了孟子。孟子說(shuō):“就是,那時(shí)子哪曉得這事是做不得的呢?假使我想發(fā)財(cái),辭去十萬(wàn)鐘的俸祿來(lái)接受這一萬(wàn)鐘的贈(zèng)予,有這種發(fā)財(cái)法嗎?季孫說(shuō)過(guò):‘奇怪呀子叔疑!自己要做官,別人不用,也就算了,卻還要讓他的兒子兄弟來(lái)做卿大夫。是人嘛,誰(shuí)不想升官發(fā)財(cái)?而他卻想把升官發(fā)財(cái)?shù)氖露級(jí)艛嗥饋?lái)?!彩裁唇小畨艛唷?〕古代做買(mǎi)賣(mài),是拿自己有的去換自己沒(méi)有的,有關(guān)部門(mén)只是管理管理罷了。卻有這么個(gè)賤男人,一定要找個(gè)高坡登上去,左邊望望,右邊望望,想把整個(gè)市場(chǎng)的利潤(rùn)一口獨(dú)吞。別人都覺(jué)得這家伙卑劣,因此征他的稅。向商人征稅就是從這個(gè)賤男人開(kāi)始的?!?/p>

【注釋】
(1)得侍同朝甚喜:逢彬按,中華書(shū)局朱熹《孟子集注》標(biāo)點(diǎn)為“得侍,同朝甚喜”,焦循《孟子正義》及楊伯峻《孟子譯注》標(biāo)點(diǎn)為“得侍同朝,甚喜”,后者得之。因?yàn)?,?dāng)“侍”表“陪從于尊長(zhǎng)之側(cè)”及“侍候”意義時(shí),“得侍,同朝甚喜”的讀法文不成義;因“甚喜”前緊接一謂詞性結(jié)構(gòu)類(lèi)似“同朝”者,從未之見(jiàn)。但因?yàn)檫@一意義的“侍”能帶處所賓語(yǔ),故“得侍同朝,甚喜”是文從字順的。如:“執(zhí)薦者百人侍西房?!?《荀子·正論》)“王子應(yīng)之曰:‘吾聞太師將來(lái),甚喜。’”(《逸周書(shū)·太子晉解》)
(2)時(shí)子:齊國(guó)大臣。
(3)中國(guó):國(guó)都之中。
(4)鐘:古容量單位。
(5)季孫、子叔疑:不知何許人。
(6)龍斷:壟斷。
(7)丈夫:成年男子的通稱(chēng)。
發(fā)表評(píng)論