陳陶(約812—885 ),字嵩伯,自號(hào)三教布衣,鄱陽(yáng)劍浦人(全唐詩(shī)作嶺南人,此從唐才子傳)。工詩(shī),以平淡見(jiàn)稱(chēng)。屢舉進(jìn)士不第,遂隱居不仕,自稱(chēng)三教布衣。有詩(shī)十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩(shī)集》一卷。其《隴西行》四首之二:“誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵??蓱z無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人。”把殘酷現(xiàn)實(shí)與少婦美夢(mèng)交替在一起,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,至今仍膾炙人口。然而,鮮為人知的是,他漫游浙江、福建、廣東時(shí),曾路過(guò)今閩東地區(qū),并留下了《旅次銅山途中先寄溫州韓使君》等詩(shī)。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)?lái)陳陶的《隴西行》,一起來(lái)看看吧!

《隴西行》
作者:陳陶
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無(wú)定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人。
【注解】:
1、隴西行:古代歌曲名。
2、貂錦:這里指戰(zhàn)士。
3、無(wú)定河:在陜西北部。
4、深閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

【韻譯】:
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;
五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,
還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的戀人。
【評(píng)析】:
《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫(xiě)將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫(xiě)犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來(lái)團(tuán)聚的情人。全詩(shī)反映了唐代長(zhǎng)期征戰(zhàn)帶給人民的痛苦和災(zāi)難,表達(dá)了非戰(zhàn)情緒。三、四兩句,以“無(wú)定河邊骨”與“春閨夢(mèng)里人”比照,虛實(shí)相對(duì),宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩(shī)情凄楚,吟來(lái)潸然淚下。
發(fā)表評(píng)論