《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱(chēng)“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
孟子·梁惠王章句下·第十六節(jié)
【原文】
魯平公1將出,嬖人2臧倉(cāng)者請(qǐng)?jiān)唬骸八站?,則必命有司所之。今乘輿3已駕矣,有司未知所之,敢4請(qǐng)?!?/p>
公曰:“將見(jiàn)孟子?!痹唬骸昂卧?,君所為輕身以先于匹夫者5?以為賢乎?禮義由賢者出;而孟子之后喪逾前喪6。君無(wú)見(jiàn)焉!”公曰:“諾。”樂(lè)正子7入見(jiàn),曰:“君奚為不見(jiàn)孟軻也?”曰:“或告寡人曰:‘孟子之后喪逾前喪?!且圆煌?jiàn)也。”
曰:“何哉,君所謂逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎與8?”曰:“否;謂棺槨衣衾9之美也?!痹唬骸胺撬^逾也,貧富不同也。”
樂(lè)正子見(jiàn)孟子,曰:“克10告于君,君為11來(lái)見(jiàn)也。嬖人有臧倉(cāng)者沮12君,君是以不果來(lái)13也?!痹唬骸靶?,或使之;止,或尼14之。行止,非人所能也。吾之不遇魯侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?”

【譯文】
魯平公準(zhǔn)備外出,他所寵幸的小臣臧倉(cāng)來(lái)請(qǐng)示說(shuō):“平日您外出,一定要告訴管事的人您到哪兒去。現(xiàn)在車(chē)馬都預(yù)備好了,管事的人還不知道您要到哪兒去,因此我才冒昧來(lái)請(qǐng)示?!?/p>
平公說(shuō):“我要去拜訪(fǎng)孟子?!标皞}(cāng)說(shuō):“您輕視自己的身份先去拜訪(fǎng)一個(gè)普通人,是為了什么呢?您以為他是賢德之人嗎?禮義應(yīng)該是由賢者實(shí)踐的,而孟子辦他母親喪事的花銷(xiāo)超過(guò)他從前辦父親喪事的花銷(xiāo),〔這是賢德的人所應(yīng)有的行為嗎?〕您不要去看他!”平公說(shuō):“好吧?!?/p>
樂(lè)正子入宮見(jiàn)平公,問(wèn)道:“您為什么不去看孟軻呀?”平公說(shuō):“有人告訴我:‘孟子辦他母親喪事的開(kāi)銷(xiāo)超過(guò)他以前辦父親喪事的開(kāi)銷(xiāo)。’所以不去看他了?!?/p>
樂(lè)正子說(shuō):“您所說(shuō)的‘超過(guò)’是什么意思呢?是指父喪用士禮,母喪用大夫禮嗎?是指父喪用三只鼎擺放祭品,而母喪用五只鼎擺放祭品嗎?”平公說(shuō):“不,我指的是棺槨衣衾的精美?!睒?lè)正子說(shuō):“那便不能叫‘超過(guò)’,只是前后貧富不同罷了?!睒?lè)正子去見(jiàn)孟子,說(shuō):“我跟魯君說(shuō)了您,魯君剛要來(lái)看您,可是有一個(gè)受寵的小臣名叫臧倉(cāng)的阻止了他,所以他沒(méi)有來(lái)成。”孟子說(shuō):“某人要干件事情,會(huì)有種力量在推動(dòng)他;要想不干,也有種力量在阻止他。干與不干,不是單憑人力所能做到的。我不能和魯侯見(jiàn)面,是由于天命。臧家那小子,怎能使我和魯侯見(jiàn)不上面呢?”

【注釋】
(1)魯平公:景公之子,名叔。
(2)嬖人:被寵幸的人,此處指親信的小臣。
(3)乘輿:車(chē)馬;乘,音shèng。
(4)敢:謙敬副詞,無(wú)實(shí)義。
(5)何哉,君所為輕身以先于匹夫者:倒裝句。下文之“何哉,君所謂逾者”與此同。
(6)后喪逾前喪:后喪指其母喪,前喪指其父喪。
(7)樂(lè)正子:樂(lè)正克,就是孟子在《盡心下》二十五章所說(shuō)的“善人”“信人”。
(8)三鼎、五鼎:鼎是古代的一種器皿,祭祀時(shí)用以盛祭品者;祭禮,天子九鼎,諸侯七,卿大夫五,元士三;三鼎五鼎體現(xiàn)了士禮和卿大夫禮的差別。
(9)棺槨衣衾:內(nèi)棺曰棺,外棺曰槨,音guǒ。古代士以上的人常用兩層以上的棺木);衣衾,死者裝殮的衣被。

(10)克:樂(lè)正子之名,當(dāng)是孟子學(xué)生。
(11)為:音wèi,王引之《經(jīng)傳釋詞》說(shuō)這句的“為”是“將”的意思。
(12)沮:一本作“阻”,阻止。
(13)不果來(lái):沒(méi)有來(lái)成?!对~詮》謂:凡事與預(yù)期相合者曰“果”,不合者曰“不果”。
(14)尼:音nǐ,即今之所謂“扯后腿”。
發(fā)表評(píng)論