王建,字仲初,中唐時期官員、詩人,生于768年,逝于835年,其一生正好貫穿整個中唐。擅于樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王樂府”。他的詩作題材廣泛,集中形象反映現(xiàn)實,揭露社會矛盾。下面跟知秀網小編一起了解一下王建所作的《遼東行》吧。
遼東行
王建 〔唐代〕
遼東萬里遼水曲,古戍無城復無屋。
黃云蓋地雪作山,不惜黃金買衣服。
戰(zhàn)回各自收弓箭,正西回面家鄉(xiāng)遠。
年年郡縣送征人,將與遼東作丘坂。
寧為草木鄉(xiāng)中生,有身不向遼東行。

譯文及注釋
譯文
遼東之地路途遙遠,遼水曲曲折折難以橫渡。戰(zhàn)士們戍守的古城樓已經破舊不堪,早已沒有城樓,城墻之上也早就沒有房屋了。那里氣候異常寒冷,常常是黃云滿天冰雪蓋地,戰(zhàn)士們身上的衣服真是難以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御這異地的寒冷,即使耗費掉萬兩黃金,又怎會吝惜呢?戰(zhàn)爭結束后戰(zhàn)士們各自收回弓箭準備回家,但遙望回家的路,唯覺遙遠路漫漫。年年郡縣都有征人而來,將在這凄寒的遼東戍守征戰(zhàn),不知又有多少人犧牲于此。我寧愿生為草木,終生守候在家鄉(xiāng)的土地上,至死不往遼東這地方來!

注釋
①萬里:形容道路遙遠。
②古戍:指戍守的古城樓。
簡析
繼隋煬帝出兵遼東,征討高句麗后,唐代在唐太宗和唐高宗時,持續(xù)對高句麗出兵,戰(zhàn)爭前后長達幾十年。王建的《遼東行》反映了戰(zhàn)事的艱苦,流露出反戰(zhàn)的情緒。
發(fā)表評論