今天知秀網(wǎng)小編就給大家?guī)?lái)皇太極真名,希望能對(duì)大家有所幫助。
公元1592年,明朝迎來(lái)了他最大的敵人,遙遠(yuǎn)的白山黑水之間,努爾哈赤的第八個(gè)兒子出生了, 這就是皇太極。不過(guò),這個(gè)未來(lái)的滿洲皇帝,到底叫什么名字,成為了一個(gè)千古謎題。

一種說(shuō)法是黃臺(tái)吉,屬于按照hongtaiji讀音,臺(tái)吉在蒙古語(yǔ)中指王子或者大汗繼承人的意思,很多人說(shuō)努爾哈赤非常喜歡這個(gè)兒子,所以為他起了這么有代表意義的名字,貴不可言。
看看努爾哈赤給他最寵愛(ài)的大妃阿巴亥所生的幾個(gè)兒子起的名字吧,如12子阿濟(jì)格:滿語(yǔ)意為“小兒子”,15子多鐸:滿語(yǔ)意為“胎兒”,16子費(fèi)揚(yáng)古:滿語(yǔ)意為“幺兒”。

當(dāng)時(shí)皇太極非嫡非長(zhǎng),其母妃孟古也不是努爾哈赤最喜歡的,而且當(dāng)時(shí)努爾哈赤最喜歡的兒子是已經(jīng)成年的長(zhǎng)子,而長(zhǎng)子跋扈被廢后,最器重的變成了二兒子,很明顯,對(duì)于馬背上的女真人來(lái)說(shuō),剛出生的孩子不是一個(gè)很好的繼承人。
而精通漢,蒙、女真語(yǔ)的努爾哈爾也不可能無(wú)意中起了這么一個(gè)名字,所以此種說(shuō)法看來(lái)不太可靠。還有一種就是說(shuō)hongtaiji”是乾隆按照音譯給了老祖宗這么一個(gè)皇太極漢字名字。也有一種說(shuō)法,hongtaiji中的taiji經(jīng)過(guò)滿語(yǔ)演化,已經(jīng)不是王子的意思,而是兒子,所以皇太極的真名叫hong(黃或紅)。

皇太極的名字在當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)代出現(xiàn)在多部著作中,在明代陳仁錫的《山海紀(jì)聞》里,皇太極記作“喝竿”;而在朝鮮史書《李朝實(shí)錄》中,皇太極的名字更有個(gè)性,叫做“黑還勃烈”。而日本學(xué)者三田村泰助則根據(jù)這兩種文獻(xiàn),提出皇太極本來(lái)的名字可能做叫做“Hekan”。
不過(guò)皇太極素有修改名字的記錄流傳下來(lái),首先在所有書籍中把他爹努爾哈赤建立的后金改為大滿洲國(guó),金國(guó)大汗改為大滿洲帝國(guó)皇帝,并且在所有書籍中修改后金國(guó)為大滿洲國(guó),自造神話,說(shuō)祖宗是佛女偷吃朱果而生,說(shuō)大滿洲國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

不過(guò)一些同時(shí)代非滿洲國(guó)書籍還是可以看出一絲蛛絲馬跡,而盛京城大門上的大金字樣也同樣被流傳了下來(lái)。所以應(yīng)該是皇太極登記之后,自己給自己起了這么一個(gè)寓意甚好的名字,并且留下了自己深受努爾哈赤喜愛(ài)的傳說(shuō)。
發(fā)表評(píng)論