東溪 (梅堯臣)
行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。 野兔眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。
短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩。 情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。
【注釋】

①東溪:即宛溪,在宣城縣,源出城東南峰山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱“雙溪”。
②孤嶼:指水中的洲渚。

③野鳧:即野鴨。杜甫《絕句》詩云:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦?!?/p>
④老樹著花無丑枝:劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》詩云:“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春?!?/p>
⑤梅堯臣:北宋詩人。字圣俞,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生?;视尤?1051)賜同進(jìn)士出身。官至尚書都官員外郎。早年詩作受西體影響,后詩風(fēng)轉(zhuǎn)變,提出與西派針鋒相對的主張。強(qiáng)調(diào)《詩經(jīng)》、《離騷》的傳統(tǒng),摒棄浮艷空洞的詩風(fēng)。在藝術(shù)上,注重詩歌的形象性、意境含蓄等特點(diǎn),提倡“平淡”的藝術(shù)境界,要求詩寫景形象,意于言外。他的《田家四時(shí)》、《田家語》、《汝墳貧女》、《襄城對雪》、《魯山山行》、《晚泊觀雞斗》、《東溪》、《夢后寄歐陽永叔》等詩都體現(xiàn)了這種造語平淡而意在言外的作詩主張。在北宋詩文革新運(yùn)動(dòng)中與歐陽修、蘇舜欽齊名,并稱“梅歐”、“蘇梅”。劉克莊在《后村詩話》中稱之為宋詩的“開山祖師”。著有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》本。
【匯評】
1、這首寫景詩,寫得意新語工,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,體現(xiàn)了詩人的一片閑情逸致。
2、唐朝畫家張璪論畫家:“外師造化,中得心源。”意為畫家應(yīng)以大自然為師,再結(jié)合內(nèi)心的感悟,然后才可創(chuàng)作出好的作品。中國古代詩畫一體,此語論詩亦可。詩人作詩,要以自然為師,從自然景物中捕捉形象,引發(fā)內(nèi)心深處思想感情。本詩“野兔眠岸有閑意,老樹著花無丑枝”句最能體現(xiàn)該說。.
【譯文】
我乘舟到東溪去觀賞那兒的美景。坐在孤島上,面對眼前的美景,我流連忘返,遲遲不愿開船離去。野鴨在岸上打盹休息,一副悠閑自得的神態(tài);老樹綻放著朵朵鮮花,勃勃生機(jī),已看不到丑陋的樹枝。短短的蒲草長得整整齊齊,好像被修剪過似的;平鋪的沙石光亮潔凈,好像用篩子篩過一樣。我欣賞的心情還沒得到滿足,眼前的風(fēng)景雖好,但畢竟不能住在這兒。薄暮下,我只好離去。勞頓了一天,人與馬都疲憊了。
發(fā)表評論