今天知秀網小編給大家?guī)?李煜《虞美人·風回小院庭蕪綠》原文及譯文,感興趣的讀者可以跟著知秀網小編一起看一看。
虞美人·風回小院庭蕪綠
作者:李煜
風回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜殘雪思難任。

譯文
春風吹回來了,庭院里的雜草變綠了,柳樹也生出了嫩葉,一年又一年的春天繼續(xù)來到人間。獨自依靠著欄桿半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮和往年差不多。
樂曲演奏未完,酒宴未散,仍在繼續(xù),池水冰面初開。夜深之時,華麗而精美的君室也變得幽深。我已年老,憂思難以承受啊。

這是一首抒寫傷春懷舊之情的作品。從全詞看,充滿著往事不堪回首的怨愁情思,應是李煜后期的作品,故也有人稱其為是后主絕命詞第二首。
本文由網絡整理 ? 版權歸原作者所有
發(fā)表評論