最近發(fā)表于《The Journal of Neuroscience》的一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),成年人學(xué)新語(yǔ)言的難度確實(shí)更大。
我們的大腦看似對(duì)稱,但各有各的主要功能,即所謂的大腦半球一側(cè)優(yōu)勢(shì)(簡(jiǎn)稱大腦優(yōu)勢(shì))。
在大多數(shù)人中,左半球主管的是對(duì)語(yǔ)言的處理和語(yǔ)法表達(dá)。同時(shí),在左半球受傷或?qū)W習(xí)新語(yǔ)言時(shí),右半球也會(huì)起作用。因此,學(xué)習(xí)新語(yǔ)言能同時(shí)調(diào)動(dòng)大腦的兩個(gè)半球。
Gurunandan等研究者使用fMRI技術(shù)測(cè)量了成人語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在以母語(yǔ)和新語(yǔ)言聽(tīng)、說(shuō)、讀時(shí)半球之間的神經(jīng)活動(dòng),并進(jìn)行比較。
研究發(fā)現(xiàn):
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的早期階段,使用母語(yǔ)和新語(yǔ)言時(shí),大腦中的神經(jīng)反應(yīng)非常相似;
.隨著語(yǔ)言學(xué)習(xí)的深入,我們傾向于用相反的半球來(lái)理解母語(yǔ)和新語(yǔ)言,而語(yǔ)言的產(chǎn)生缺依舊依賴于左半球。
這表明,成年后學(xué)習(xí)新語(yǔ)言時(shí),我們可能能夠很好的理解它,但卻很難靈活的使用它。 簡(jiǎn)單的說(shuō),成年人學(xué)外語(yǔ),能聽(tīng)能讀,但說(shuō)不出口、寫(xiě)不出手。
發(fā)表評(píng)論