1.蒲公英的旅程作文600字
篇一:
植物的傳承有些時(shí)候是非常的神奇的,很多植物的種子都有著很奇特的傳承方式,比如說(shuō)我們常見的蒲公英,就是一種擁有奇特傳承的植物。
蒲公英的旅行,是一場(chǎng)沒(méi)有歸途、不問(wèn)歸期的冒險(xiǎn)。
那片蒲公英海,在我稚嫩的心靈里,深深地埋下了一顆冒險(xiǎn)的種子。
夏天,像是點(diǎn)點(diǎn)螢火,將一切都照亮了。在這充滿詩(shī)意的季節(jié),我遇見了那片蒲公英海。那些蒲公英全都開了,像盛夏的果實(shí)。白色和綠色的浸染,更體現(xiàn)了夏天的清新,如織女的絲制。
我知道,蒲公英是會(huì)飛的。于是,我蹲下去,找到了最大的一朵,毫不費(fèi)力地摘下來(lái),用盡全身力氣一吹,它飄走了,可是很快就落了下來(lái)。我很不滿??拗爸フ掖笕?,問(wèn)他們蒲公英為什么不飛?只有一個(gè)答案我最滿意:“它們還沒(méi)有準(zhǔn)備好?!?/p>
慢慢地,我長(zhǎng)大了,有些道理我已經(jīng)明白了,有了自己的思想,自己的抉擇。小時(shí)候那片蒲公英海,我還是忘不了,常常想:蒲公英要準(zhǔn)備多長(zhǎng)時(shí)間才會(huì)飛走?它要飛去哪兒?萬(wàn)一途中發(fā)生不幸了怎么辦?那它還會(huì)選擇飛走嗎?我有了答案,蒲公英為自己的旅行,應(yīng)該會(huì)付出許多,不斷地充盈自己,讓自己變得更飽滿,最后鼓足勇氣跟著風(fēng)縱身一躍,去尋找自己的一片天地,既然它選擇了自由,那就要接受挫折與不幸。
蒲公英的精神深深打動(dòng)了我,也引起了我對(duì)人生的思考。
我一直認(rèn)為:不飛到高處無(wú)法開拓自己的視野。我想去看看這個(gè)多姿多彩的世界,像蒲公英那樣,去打拼出自己的天地。但我不能毫無(wú)準(zhǔn)備地走,我應(yīng)該用青春去充實(shí)自己,去努力學(xué)習(xí),武裝自己的大腦,當(dāng)自己有獨(dú)自面對(duì)一切的能力時(shí),在鼓足勇氣,飛向那廣闊而湛藍(lán)的天空!
馬兒長(zhǎng)大了,想在遼闊無(wú)垠的草原上盡情奔騰;魚兒長(zhǎng)大了,想在蔚藍(lán)的大海中暢游跳躍;葉子長(zhǎng)大了,想為廣袤的大地再添一抹新綠;而我長(zhǎng)大了,想像蒲公英那樣,來(lái)一場(chǎng)沒(méi)有歸途、不問(wèn)歸期的旅行……

篇二:
當(dāng)蒲公英開出漂亮的黃色的花朵的時(shí)候,它就已經(jīng)預(yù)定好了一場(chǎng)成年后的旅行,然后開始在心里慢慢的策劃者旅行的路線,野心勃勃的展露著笑顏,哦,蒲公英真是一種野心勃勃的花兒。
嫩黃的漩渦中驀然涌出一團(tuán)粉白,此后便是暈染一片白色的花海。那花的形狀真真是用“團(tuán)”來(lái)形容的。它像一個(gè)發(fā)酵的面粉團(tuán)一樣的酥松,像白兔身上細(xì)膩的絨毛一樣柔軟。一縷微風(fēng)拂來(lái),它驕傲地笑出了聲,一切是那樣完美,它漸漸沉醉了。
可是它還有夢(mèng)想,那個(gè)夢(mèng)想早在它蛻變的一刻便再也抑制不住,它漸漸焦躁不安,目光總在遠(yuǎn)方。奉養(yǎng)它的綠葉默默不言,綠葉將一切看在了眼底。
又一陣風(fēng)來(lái)的時(shí)候,那個(gè)如傘兵般的蒲公英寶寶終于踏上了征程,望著棲身許久而漸漸遠(yuǎn)去的家,蒲公英毅然將目光投向遠(yuǎn)處。無(wú)數(shù)條河過(guò)去了,它被擱在一個(gè)陌生的角落,面對(duì)離去的風(fēng),它終于感到無(wú)助,可是,可是它還有那個(gè)夢(mèng)想啊,它已經(jīng)沒(méi)有后路可退。
風(fēng)變得狂猛,雨也毫不留情的打壓它弱小的身軀。沒(méi)有綠葉的庇護(hù),旅行很艱苦,蒲公英在踐行后才領(lǐng)會(huì)。它多么懷念以前有家的日子啊。但是如今它得學(xué)會(huì)如何生存。
在異地的日子它也認(rèn)識(shí)了新的小伙伴:西瓜蟲,蛐蛐、蝴蝶……一切的嶄新要它去開拓。它慢慢扎下根。
清明的雨稀稀疏疏地下,它終于開出了第一朵嫩黃的花兒,它想起記憶深處自己還是朵花兒的場(chǎng)景,一切同現(xiàn)在驚人地吻合,只是如今換它做綠葉﹍﹍
那樣一朵蒲公英多像年少不羈的我們,懷著火熱的夢(mèng)想外出游蕩,路上有惶恐也有驚喜。再美的風(fēng)景也抵不上家里溫馨,因?yàn)樾娜魶](méi)有棲息的地方,到哪都是在流浪。
倘若因此無(wú)處可歸的人,請(qǐng)像一朵蒲公英那樣吧。我心安處即是家。

發(fā)表評(píng)論