戰(zhàn)國時(shí)期,縱橫家蘇秦到韓國去游說韓王聯(lián)合六國共同對(duì)付秦國。韓王接見了他,他分析了韓國有利的地勢(shì),還有強(qiáng)弓勁弩、堅(jiān)甲利兵,訓(xùn)練有素,十分英勇,如果西面事秦,那就只有讓世人恥笑。韓王聽后激動(dòng)地說:“寡人雖死,必不事秦!”
【釋義】強(qiáng):強(qiáng)勁的,有力的。強(qiáng)有力的弓,堅(jiān)硬的弩。

本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
正在加載中...
戰(zhàn)國時(shí)期,縱橫家蘇秦到韓國去游說韓王聯(lián)合六國共同對(duì)付秦國。韓王接見了他,他分析了韓國有利的地勢(shì),還有強(qiáng)弓勁弩、堅(jiān)甲利兵,訓(xùn)練有素,十分英勇,如果西面事秦,那就只有讓世人恥笑。韓王聽后激動(dòng)地說:“寡人雖死,必不事秦!”
【釋義】強(qiáng):強(qiáng)勁的,有力的。強(qiáng)有力的弓,堅(jiān)硬的弩。

發(fā)表評(píng)論