你真的了解在古代老公這個詞是什么意思嗎?知秀網(wǎng)小編給大家提供詳細(xì)的相關(guān)內(nèi)容。
《說文》“夫,丈夫也。從大,一以象簪也,周制以八寸為尺,十尺為丈,人長八尺,故曰丈夫。”?!对娊?jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》:“維此奄息,百夫之特?!薄?/p>
將丈夫稱呼為“老公”大約起源于中國香港。中國改革開放以后,傳到國內(nèi),如今國內(nèi)有很多結(jié)了婚的女士也學(xué)會了這一稱呼,常把自己的丈夫叫“老公”,并以此稱呼為時尚潮流。
實際上,“老公”這個詞,早在明清兩朝時便是一句罵人的話了。那時,宦官泛濫成災(zāi),一些宦官仍有著花心,仍喜愛逛窯子,但錢是花了,卻無法功德圓滿,因此就隨意摸,隨意掐,想盡辦法地摧殘風(fēng)塵女子,以解心中之癢。京城風(fēng)塵女子最怕遇到這類人,暗地里就叫這些人“老公”,實是一種藐視謾罵。

香港人不了解歷史文化,不清楚內(nèi)幕,就學(xué)了起來,把自己的丈夫叫“老公”。聽說,香港電視廣播有限公司居然還拍攝一部全名是《老公萬歲》的電視連續(xù)劇。
古代中國時,宦官也稱太監(jiān)、寺人、黃門、貂珰。敬稱為內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴的;卑稱之為內(nèi)豎、閹宦、宦官、閹人。
民俗對宦官則別名“老公”。據(jù)《棗林雜俎》記述,闖王李自成進(jìn)北京后,就會有“打老公”一說。
古典文學(xué)名著《紅樓夢》第八十三回中也有那樣的叫法:“門邊的人進(jìn)去回說:‘有兩個內(nèi)相在外面,要見二位大哥?!Z赦道:‘引進(jìn)來?!T邊的人領(lǐng)了老公進(jìn)去?!鼻宕≌f《官場現(xiàn)形記》第九回中也說:“他就馬上回京,又離開了老公的道路?!?/p>
漢朝先秦時,“老公”曾是老人的統(tǒng)稱。據(jù)《三國志·魏志·鄧艾傳》記述:“七十老公,反欲何求!”《宋書·蕭思話傳》上說:“既久廢射,又多病,略不可以制之,便出老公,讓人哀嘆?!薄侗饼R書·彭城王浟傳》也說:“征為侍中,人吏送行悲號;有老公百余人相率具饌?!?/p>
之后“老公”也變成對老人的蔑稱。據(jù)《南史·賊臣傳·侯景》記述:“請兵三萬,橫行天下;要須濟江,縛取蕭衍老公,以作太平寺主。”《北史·高隆之傳》上說:“帝將受禪,重臣咸言未可,隆之又在這其中,帝深銜之。因而大怒,罵曰:‘王家老公!’令將士筑百馀拳,釋放?!?/p>

實際上,我國從古到今有很多對丈夫的具備幸福寓意的稱呼,例如“夫君”。唐代大作家詩仙李白就會有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”的詩詞。這一“郎”指的便是丈夫。在“良”字邊上加個“阝”,便是“郎””;在“良”字左側(cè)加“女”,就成“娘”?!胺蚓睘檎煞?,“小娘子”為老婆,夫妻感情可以說非?!皟?yōu)良”。這類稱謂,大概跟如今的“哈尼”、“小胖妹”類似吧?
再例如“官人”。官人是兩宋時代男性的稱謂。南北方文化交往階段,夫妻之間的稱呼當(dāng)然也較多。在皇宮中出現(xiàn)了“官宦”一詞;而在普通百姓中,便擁有“官人”這一稱謂。迄今,民俗仍對新婚夫妻譽為“新郎官”、“新娘”。最著名的意味著角色便是:西門大官人。從這一稱呼也可看得出男生的家庭地位也上一個新高度。做官的自然是做人做事的,家中的“官人”自然便是管家中的媳婦得了。
又例如“夫君”。??磻騽”硌莸娜硕剂私?,不管旦角,還是小花旦,在臺子上都是會變長音叫“夫君”。這比“官人”又進(jìn)了一步,早已不但是“官”,并且是最大的官“相”了。
還例如“老先生”。近現(xiàn)代又稱“丈夫”為老先生的。這在其中有原意,有延伸意,也是有通假心。有專指,也是有特指。就其原意來講,并不是指古時候稱呼中的“兄長”、“道士職業(yè)”這雙重含義,只是指其最基礎(chǔ)的含義“教師”?!掇o?!分小袄舷壬眱?nèi)容如下記述:“《禮記·曲禮上》:‘從于老先生,不越路而和人言。’也本義對年老心善商家的稱呼。

有時候,也泛用為對人的稱呼。”不難看出,這一稱謂,除指一些特殊的真實身份,如丈夫等目標(biāo)以外,是暗含著崗位、年齡層面要素的。換句話說,說白了的老先生,關(guān)鍵指有一定見識而又年事較高的人。用老先生代指丈夫,溫文爾雅而又含有敬重崇敬的含義,從這當(dāng)中由此可見男士自尊。迄今在海外華人中,及其港澳臺地區(qū)都仍在普遍地應(yīng)用。
還例如“戀人”。稱呼丈夫為“戀人”起源于上世紀(jì)30年代末或40年代初,一些受新文化運動陶冶的讀書人剛開始用“戀人”這一稱謂。新中國的成立后倡導(dǎo)人人平等,已不應(yīng)用如“屋子里的”、“煮飯的”等有歧視色彩的稱謂,但應(yīng)用“老先生”、“夫人”、“小妹”,又看起來有“資產(chǎn)階級”顏色,因此“戀人”便被普遍地應(yīng)用。
自然,丈夫也有例如“我家的男生”、“我家那口子”、“孩子爸爸”、“我的目標(biāo)”等稱呼,可是這種稱呼盡管一些婉轉(zhuǎn)啪啪的寓意,但極具暖味顏色,并且已缺乏尊敬的意思。即便如此,但這種稱呼也許還要比稱呼“老公”要好很多!
發(fā)表評論