清末各國列強(qiáng)紛紛想來中國分一杯羹,其中就有俄國,但各國又怕俄國的利益擴(kuò)大,紛紛的想要拖延戰(zhàn)事。此時(shí)有一位中國的老人,在各國列強(qiáng)之間周旋,但年邁的身體加上長期的勞累讓他不堪重負(fù)。雖然他曾經(jīng)竭力挽救這個(gè)沒落的國家,但還是在合約還沒簽之前就抱著滿腔的遺憾去世了。很多人應(yīng)該已經(jīng)猜到了這個(gè)老人的身份,今天我們要說的這個(gè)人就是清末的重臣李鴻章。
李鴻章一直是近代最有爭議的歷史人物之一,有罵他是個(gè)“賣國賊”,也有人說他是背黑鍋的可憐人。他也說自己是一個(gè)“裱糊匠”,自己勞苦一生不過只是給房子糊了一層一戳就破的紙而已。甚至連自己在國外被襲擊受傷,都成了他談判的籌碼。所謂:大廈將傾,獨(dú)木難支。面對晚清這座即將倒塌的大廈,根本不是一個(gè)人能夠阻止的,但他還是盡力的去支撐,希望倒塌的那天能晚一些到來。

從李鴻章簽下了《馬關(guān)條約》的那一刻起,就注定了他要承受著后世的污名,成為別人口中的“賣國賊”。李鴻章曾經(jīng)這樣概括過自己的一生:少年科舉中第,壯年戎馬湘軍,中年封疆大吏,晚年忙于洋務(wù),一路扶搖,而后便是永負(fù)罵名。這可能就是最真實(shí)的寫照了。

雖然現(xiàn)在有不少聲音開始為李鴻章鳴不平,但在那個(gè)時(shí)代李鴻章的下場真的是非常的慘。臨終前寫下“臨事方知一死難”的辛酸之詞,責(zé)任太重,以至于想死都是一直非常困難的事。死后更是連墓地都被挖出,尸骨無存。有人認(rèn)為李鴻章是一個(gè)幸運(yùn)的人,也有人認(rèn)為他是一個(gè)不幸的人。想來想去,還是梁啟超的那句評價(jià)最適合李鴻章:吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇。這不是李鴻章一個(gè)人的悲哀,而是屬于那個(gè)時(shí)代的悲哀。
發(fā)表評論