荷馬的故事大家真的了解嗎?今天知秀網(wǎng)小編給你們帶來全新的解讀~
荷馬是古希臘羅馬時(shí)期最早出現(xiàn)、影響力最為深刻的作家之一。事實(shí)上,他在文學(xué)創(chuàng)作史上享有不可替代的重要地位,在古希臘羅馬時(shí)期,許多他以后的作家都一致認(rèn)為只有靜心閱讀過、仔細(xì)鉆研過荷馬的作品,才算是真正受到過良好的教育。

荷馬的影響范圍也不僅僅局限于文學(xué)作品和詩歌創(chuàng)作,還包括更加深遠(yuǎn)的、對(duì)人們道德觀念與倫理觀念的說教與指導(dǎo)。此外,提及希臘神話與宗教的考察與研究,人們往往第一個(gè)會(huì)想到荷馬和其所著史詩。
本文將從荷馬的傳奇一生為起點(diǎn)開始介紹,進(jìn)而以特洛伊戰(zhàn)爭為例,展開深入至他筆下創(chuàng)造的經(jīng)典人物形象和相關(guān)的歷史事件,為讀者深入了解這位作家提供全面詳盡的素材。
盲眼的游吟詩人及其生平
除了文學(xué)創(chuàng)作之外,據(jù)傳說荷馬還經(jīng)常參與表演與歌唱,因而被稱為"游吟詩人"。而"荷馬"這個(gè)名字在當(dāng)時(shí)并不常見,其暗示的意義是"盲眼的"或者是"迷戀者"。
關(guān)于荷馬的出生地,一直是歷史學(xué)界存在爭議的話題之一:古希臘的很多個(gè)城市都有可能是這位偉大詩人的故鄉(xiāng),其中包括士麥那(今稱伊茲密爾,土耳其西部一港口城市),這也是流傳最廣、接受者最多的一個(gè)城市,其他說法還有希俄斯島、雅典、阿哥斯等等。

荷馬的生平時(shí)間同樣沒有確定的說法,大部分歷史研究者認(rèn)為他的時(shí)代早于希臘詩人赫西奧德。
《伊利亞特》:現(xiàn)存最早的歐洲文學(xué)著作
《伊利亞特》是荷馬所著的一部長篇史詩,主要講述的是特洛伊戰(zhàn)爭以及希臘人對(duì)特洛伊這座城市的包圍與進(jìn)攻。《伊利亞特》大約于公元前八世紀(jì)寫成,不論古今中外,眾多讀者們都一直廣為傳誦和閱讀。
《伊利亞特》中含有許多描寫戰(zhàn)爭的場景,也因?yàn)槌3S斜娚竦膮⑴c而平添一絲想象與浪漫的色彩,不同的神往往代表著人間不同的利益群體,加入這場戰(zhàn)爭。例如,美神阿芙洛狄忒和太陽神阿波羅就是支持特洛伊的一方,而宙斯的女兒雅典娜則支持希臘一方。
提及《伊利亞特》與特洛伊戰(zhàn)爭,海倫的名字就不得不提。整場戰(zhàn)爭的直接原因就是對(duì)美女海倫的搶奪,而根據(jù)荷馬的描述,海倫對(duì)此懷有非常復(fù)雜的情感,一方面,她為自己被劫持至特洛伊而引起的這一后果感到深深的內(nèi)疚,另一方面也在以一個(gè)獨(dú)特的視角觀察著這場戰(zhàn)爭中的人和事。海倫在特洛伊的丈夫遠(yuǎn)不如她之前的丈夫更有男子氣概,這更是加劇了她的悔恨感;然而海倫的命運(yùn)似乎又不掌握在她自己的手中——在這些發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭的人眼中,海倫不過是一件珍貴的物品罷了。正如荷馬在《伊利亞特》中借一位老人之口說出的那樣:海倫的錯(cuò)誤不在她的舉動(dòng)和抉擇,而在她的美麗。

海倫的悲劇一生與中國唐朝鼎盛時(shí)期的美女楊貴妃似有異曲同工之處。作為女人,她們的命運(yùn)是由男人掌控的,她們的身份不再僅僅代表著自己,更和國家與朝代有著千絲萬縷的聯(lián)系。她們似乎是強(qiáng)盛政治勢力炫耀的奢侈品,似乎是繁榮朝代與帝國的象征物,看起來人人都在爭奪,看起來是她們帶來了混亂與紛爭。然而,身不由己的她們又何錯(cuò)之有呢?紅顏禍水的罪名,只怕也是"天生麗質(zhì)難自棄"招致的罷了吧。
《奧德賽》:經(jīng)典佳作永流傳
關(guān)于《奧德賽》的基本情況概述
《奧德賽》是古典文學(xué)史上的另一部經(jīng)典著作,是荷馬繼《伊利亞特》之后的又一力作。《奧德賽》大約創(chuàng)作于公元前700年,據(jù)傳說,為了使這個(gè)故事在更多人中廣泛流傳,荷馬給史詩中出現(xiàn)的很多人物角色都起了更加容易記憶和傳播的別稱:一些總是和人物名字同時(shí)出現(xiàn)的短語。"灰眼睛的雅典娜"就是這樣的別稱之一。
《奧德賽》全詩共有24卷,12109行,以"六音步長短短格"的韻律寫就。據(jù)學(xué)者推測,這部史詩最初應(yīng)該是在羊皮卷上以專欄的形式最先流傳的,而后在1616年,《奧德賽》首次被翻譯為英語。對(duì)于荷馬是親自寫的還是口述由別人聽寫而成的,學(xué)術(shù)界仍存在爭議。
《奧德賽》的故事梗概
《奧德賽》的故事并不是從頭開始講述的。主人公尤利西斯(Ulysses)的名字取自拉丁語形式的"奧德修斯"(Odysseus),尤利西斯已經(jīng)失蹤二十余年了,而他的兒子忒勒馬科斯則一直在尋找他。通過荷馬在前四卷的描述中,讀者們可以知道尤利西斯還活著。
在其后四卷里,荷馬對(duì)尤利西斯展開了正面描寫——事實(shí)上,在希臘人贏得特洛伊戰(zhàn)爭之后,尤利西斯花了十余年的時(shí)間,想要返回伊薩卡島。而荷馬則對(duì)他在歸鄉(xiāng)之途中的所遇所歷進(jìn)行了敘述。
在尤利西斯回家的路上,他和他的隨從們遇到了各種妖魔鬼怪與艱難險(xiǎn)阻,所幸他的智慧與招數(shù)使得他們得以躲過一劫又一劫。在故事的第二部分,奧德賽終于如愿以償回到了故鄉(xiāng),他得知自己忠實(shí)的妻子佩內(nèi)洛普已經(jīng)為了他拒絕了一百多位求婚者。盛怒之下,他密謀殺害了那些求婚者,為自己復(fù)仇。
結(jié)束語:荷馬的作品角色與時(shí)代背景大多設(shè)置于比他生活的年代更早一些的"青銅器時(shí)代"或者"邁錫尼時(shí)代"。他的史詩使人們得以了解當(dāng)時(shí)的社會(huì)百態(tài)、生活場景與階級(jí)層次;但是,荷馬畢竟仍然是自己所處時(shí)代的產(chǎn)物,在他的生活中,城邦政治剛剛開始興起,處于萌芽狀態(tài),加之許多細(xì)節(jié)由人們口口相傳,因而荷馬關(guān)于特洛伊戰(zhàn)爭具體細(xì)節(jié)的描述并不完全真實(shí)可信,仍帶有個(gè)人的主觀創(chuàng)作色彩與民間傳說色彩。
公元前三世紀(jì)前后,安提帕特在他的詩歌"世界之聲"中這樣稱贊荷馬:
"一個(gè)英雄事跡的歌唱者,一位不朽傳奇的解讀者,荷馬,他是希臘這片土地上的第二個(gè)太陽,他是繆斯之光,是跨越時(shí)空的永恒的講述者。"
發(fā)表評(píng)論