代表作有長詩《穿褲子的云》。革命后寫了劇本《宗教滑稽劇》,是蘇聯(lián)第一部具有高度思想藝術(shù)水平的戲劇作品。之后有長詩《列寧》、《好!》,諷刺喜劇《臭蟲》、《澡堂》等。
斯大林對(duì)他的評(píng)語:"馬雅可夫斯基過去是現(xiàn)在仍然是我們蘇維埃時(shí)代最優(yōu)秀的、最有才華的詩人。"
他是戲劇革新家。主張舞臺(tái)應(yīng)有強(qiáng)烈的劇場性和假定性,反對(duì)自然主觀地描摹生活。他的戲劇理論對(duì)后來的蘇聯(lián)戲劇產(chǎn)生了持久的影響,并在世界現(xiàn)代戲劇史上占有重要地位。在過去的蘇聯(lián)戲劇批評(píng)界,人們對(duì)馬雅可夫斯基的戲劇褒貶不一,毀譽(yù)參半,曾經(jīng)在很長時(shí)期內(nèi)沒有給予公正的評(píng)價(jià)。著名導(dǎo)演梅耶荷德早指出:“馬雅可夫斯基是個(gè)真正的劇作家,他一度沒有得到承認(rèn)是因?yàn)樗傲撕脦啄辍?rdquo;

馬雅可夫斯基是一位對(duì)中國和中國人民懷有最美好情感的詩人,在上世紀(jì)20年代,他相繼寫下三首“中國題材”的詩作,即《不許干涉中國》(1924)、《莫斯科的中國》(1926)和《你來讀一讀,踏上巴黎和中國》(1927)。他在詩文中提到中國和中國人的地方,更是多達(dá)數(shù)十處,這在蘇俄文學(xué)大家中比較少見。反過來,中國人民對(duì)馬雅可夫斯基的熱情之高亦世所罕見,他的詩作幾乎全被譯成漢語,且發(fā)行量巨大。“我?guī)缀踝弑榱?整個(gè)世界,/生活是美好的,/生活得很好。”“鐵錘/和詩句,/請(qǐng)歌頌/這青春的大地。”他的這些詩句,在當(dāng)年的中國家喻戶曉。他的詩歌風(fēng)格,更是影響了不止一代的中國詩人。對(duì)于我們而言,馬雅可夫斯基是一個(gè)現(xiàn)代經(jīng)典,也構(gòu)成一種經(jīng)典的現(xiàn)代。
此雕像是蘇聯(lián)著名的雕塑家亞歷山大·巴甫洛維奇·基巴爾尼柯夫(1912~? )的作品,青銅制品,像高62厘米(不連座),臺(tái)座用富拉玄武巖制成,座高22厘米,1956年由蘇聯(lián)美術(shù)家聯(lián)盟轉(zhuǎn)贈(zèng)莫斯科特列恰柯夫美術(shù)館。
基巴爾尼柯夫在塑造此像時(shí),技術(shù)更老練,觀察更細(xì)致,能以適當(dāng)?shù)氖侄稳〉脙?nèi)容和形式的一致。這尊雕像在構(gòu)圖上尤其具有獨(dú)創(chuàng)性,它突出表現(xiàn)了馬雅可夫斯基的頭部和兩肩,讓肖像的臉部神情更集中:冷眉橫對(duì)的沖動(dòng)是這尊雕像的主題內(nèi)涵。這位革命詩人的氣質(zhì)與性格非常鮮明,因而雕像也更富感染力。
發(fā)表評(píng)論